Chapitre 8 (FAQ)

Vous voulez lire le tome VII en anglais mais avez du mal avec la langue de Shakespeare ? Posez vos questions ici !
Avatar de l’utilisateur
Sp000uT
Lecteur assidu
Messages : 149
Inscription : 07 juil. 2007, 15:58
Localisation : 'aNYwHere we g0 iS jUsT FiNe BaBY'

Chapitre 8 (FAQ)

Message par Sp000uT »

Comment vous traduisez Squib?!?!?
Mon dictio français/anglais me donne pétard et mon dictio anglais me donne quelque chose comme "explosive".

Je comprends pas exactement ce qu'on veut dire par "his Squib sister". Même avec les explications données plus loin dans je sais plus quel chapitre...
à TouT ceUx qUi cr0ieroNT Nav0ir rieN CoMPris à La FiN de Mes divagaTioNs je diS: Ne PaNiqUez Pas, iL NY a rieN à c0MPreNdre, je prôNe L'iNc0HéreNce, L'aBsUrdiTé eT Le cHa0s PaSSiF -Pierre Lap0iNTe-

Avatar de l’utilisateur
Jojo1983
Nouveau lecteur
Messages : 46
Inscription : 17 juil. 2007, 12:28
Localisation : Belgique
Contact :

Re: Chapitre 8 page 128

Message par Jojo1983 »

Voici comment je l'ai compris

Squib : cracmol : une sorcière sans pouvoir

Avatar de l’utilisateur
Sp000uT
Lecteur assidu
Messages : 149
Inscription : 07 juil. 2007, 15:58
Localisation : 'aNYwHere we g0 iS jUsT FiNe BaBY'

Re: Chapitre 8 page 128

Message par Sp000uT »

tsss... si simple! j'aurais du lire en anglais le chapitre ou il découvre que Rusard l'est... J'ai vraiment bloqué sur ce mot tout ce temps-la! Et j'arrivais a rien sur le net, je sais pas trop pourquoi mais aujourd'hui... A squib is a person who is born to magic parents but has no magic ability of their own. Argus Filch and Mrs. Figg are two of the better known squibs in the Harry Potter series.

Bref, merci! avoir su que c'était "juste" ca... :roll:
à TouT ceUx qUi cr0ieroNT Nav0ir rieN CoMPris à La FiN de Mes divagaTioNs je diS: Ne PaNiqUez Pas, iL NY a rieN à c0MPreNdre, je prôNe L'iNc0HéreNce, L'aBsUrdiTé eT Le cHa0s PaSSiF -Pierre Lap0iNTe-

Avatar de l’utilisateur
Leodile
Nouveau lecteur
Messages : 19
Inscription : 09 oct. 2005, 14:24

chapitre 8 p122 et la suite

Message par Leodile »

Spoiler (cliquez pour révéler) :
 
Dernière modification par Leodile le 23 juil. 2007, 15:51, modifié 1 fois.
Quand on voit ce qu'on voit et qu'on entend ce qu'on entend on a bien raison de penser ce qu'on pense

charly
Nouveau lecteur
Messages : 24
Inscription : 02 févr. 2006, 23:35
Localisation : ajaccio

Re: chapitre 8

Message par charly »

ca depend ou tu en es.... je veux pas te reveler trop de chose mais harry discute avec la tante de ron "muriel" et avec elphias doge de dumbledore....voila si il a autre chose il y aura toujours quelqu un pour t aider :)

Avatar de l’utilisateur
Reinedeschats
Nouveau lecteur
Messages : 36
Inscription : 02 juin 2006, 11:29

Re: chapitre 8 p122

Message par Reinedeschats »

Je pense que la question porte plutôt sur la description.
D'abord, Bill et Fleurs sont unis sous une pluie d'étoiles, de ballons d'or. Des oiseaux de paradis s'envolent, des clochettes sonnent,...
En fait, par magie, le chapiteau avec les rangs de chaises où sont assis les invités se modifie. Si j'ai bien compris, les meubles se poussent sur les côtés en petites tables entourées de sièges, pour laisser de la place pour danser sur un sol qui devient doré, les tentures disparaissent, et il n'y a plus qu'un toit de tissus au-dessus de leurs têtes : un auvent, soutenu par des mâts dorés. Et la fête commence : les serveurs amènent les boissons, l'orchestre entre en scène... Ron veut éviter l'horrible tante Murielle et les trois s'installent avec Luna.

Avatar de l’utilisateur
Leodile
Nouveau lecteur
Messages : 19
Inscription : 09 oct. 2005, 14:24

Re: chapitre 8 p122

Message par Leodile »

merci c'est exactemetn ce que je voulais savoir.
Quand on voit ce qu'on voit et qu'on entend ce qu'on entend on a bien raison de penser ce qu'on pense

Avatar de l’utilisateur
Leodile
Nouveau lecteur
Messages : 19
Inscription : 09 oct. 2005, 14:24

Re: chapitre 8 p122

Message par Leodile »

quelqu'un pourrait il me résumer la conversation entre Elphias et Muriel je crois que je n'ai pas tout compris
Quand on voit ce qu'on voit et qu'on entend ce qu'on entend on a bien raison de penser ce qu'on pense

Avatar de l’utilisateur
Nianianizm
M.A.G.N.U.M. de la Gazette
Messages : 1442
Inscription : 29 déc. 2006, 13:07
Localisation : En haut du rideau...

Re: chapitre 8 p122 et la suite

Message par Nianianizm »

Spoiler (cliquez pour révéler) :
 
Dernière modification par Nianianizm le 23 juil. 2007, 16:02, modifié 1 fois.
G.R.O.A.R. du CFLM
Image ImageImage Image

Avatar de l’utilisateur
Leodile
Nouveau lecteur
Messages : 19
Inscription : 09 oct. 2005, 14:24

Re: chapitre 8 p122 et la suite

Message par Leodile »

thank
Quand on voit ce qu'on voit et qu'on entend ce qu'on entend on a bien raison de penser ce qu'on pense

Avatar de l’utilisateur
lunilla
Lecteur assidu
Messages : 102
Inscription : 31 mai 2007, 15:50
Localisation : a poudlard, dans les bras de Severus Snape

chapitre 8 p125

Message par lunilla »

je n'ai pas compris qui était gregorovich quand harry parle avec krum dans le chapitre 8 à la page 125. quelqu'un peut il m'aider?
i open at the close

Avatar de l’utilisateur
gogotte
Lecteur assidu
Messages : 119
Inscription : 02 juil. 2007, 03:27

Re: chapitre 8 p125

Message par gogotte »

lunilla a écrit :je n'ai pas compris qui était gregorovich quand harry parle avec krum dans le chapitre 8 à la page 125. quelqu'un peut il m'aider?

Spoiler (cliquez pour révéler) :
 

Avatar de l’utilisateur
lexi
Nouveau lecteur
Messages : 33
Inscription : 22 juil. 2007, 22:59

Re: Chapitre 8 page 128

Message par lexi »

en effet , Squib veut bien dire Cracmol
car à la page d'après ( p.130 ) il est écrit : Had Dumbledore 's sister suffered the same fate in reverse : imprisoned for her lack of magic ?
ici lack of magic [ lack = manque ] montre bien que la soeur de Dumbledore était une cracmol



Image
Image

remifow
Lecteur occasionnel
Messages : 98
Inscription : 07 juin 2007, 20:50

Re: Chapitre 8 page 128

Message par remifow »

les gars (et filles) si vous voulez le lire en anlais il ne faut pas que le dictionnaire, il faut surtout le dictionnaire Harry potter anglais-français, il y en a plein dispos sur internet

Avatar de l’utilisateur
lunilla
Lecteur assidu
Messages : 102
Inscription : 31 mai 2007, 15:50
Localisation : a poudlard, dans les bras de Severus Snape

Re: chapitre 8 p125

Message par lunilla »

ah !
mais pourquoi on parle de lui? il a aussi diparu?
i open at the close

Répondre

Revenir à « Aide à la lecture en anglais »