Les couvertures (toutes nationalités!)

Discussions sur le tome VII, Harry Potter et les Reliques de la Mort
Avatar de l’utilisateur
Shaolan
Lecteur occasionnel
Messages : 86
Inscription : 28 juin 2007, 18:17
Localisation : Loin du froid de décembre
Contact :

Re: Les couvertures ... à quoi correspondent les détails ? (à ri

Message par Shaolan »

Oceannea a écrit :
- Couverture anglaise, scène de gringotts :

2. Après, pourquoi le Trio semble glisser sur les pièces, ils sortent de la voute des Lestranges ?
3. Enfin pourquoi le goblin semble faire du surf sur le dos d'Harry... bon okai j'exagère. Harry le porte ? J'ai du louper le passage. :oops:
Le trio glisse sur les pièces parce qu'elles se multiplient, elles ont subi des maléfices cuisants et des maléfices de multiplication.
Le gobelin "fait du surf, si tu veux..." sur le dos de Harry parce qu'il n'appartient plus à Gringotts après sa fuite, donc pour pas se faire remarquer il est monté sur Harry et sous la cape d'invisibilité. Le gobelin a récupéré l'épée de Godric Gryffondor.
Souviens-toi que Voldemort aime agir seul...

Avatar de l’utilisateur
Pantalaemon
Rédacteur en chef
Rédacteur en chef
Messages : 7011
Inscription : 29 juin 2007, 16:49
Je suis : Un sorcier
Mon pseudo Pottermore : CielSombral35
Localisation : Parmi les ruines de vers brisés.
Contact :

Re: Les couvertures ... à quoi correspondent les détails ?

Message par Pantalaemon »

Ambre Lambert a écrit :Tout simplement car le 4ém de couverture ne représente pas Poudlard mais le manoire Malefoy
Ah Bon ? pourquoi en es-tu si sûre ? ça peut très bien être Poudlard (grande porte, flan de falaise...) avec un effet de style.

Moi, le serpent dans sa bulle de verre m'avais intrigué, je pensais à Nagini mais je me demandais ce qu'il faisait là-dedans...
Image
You don’t have sex near unicorns. It’s an ironclad rule. It’s tacky. (JK Rowling)
Known. Some. Call. Is. Air. Am.

Avatar de l’utilisateur
~Balthier~
Nouveau lecteur
Messages : 39
Inscription : 29 juil. 2007, 20:52

Re: Que pensez-vous des illustrations des couvertures françaises

Message par ~Balthier~ »

Je deteste les couvertures Françaises (même s'il faut avouer qu'il y a du mieux depuis "La Coupe de Feu".Et je trouve que les couvertures de Scholastic sont tout aussi mauvaises (même si celle du 7 est plutôt pas mal).

Pour moi les plus belles editions ce sont les Bloomsbury "Adult Edition" (j'ai les ai tous et franchement ca claque!lol).Mais bon il faut toujours se dire que dans d'autres pays c'est bien pire....Qui a parlé de L'Allemagne?
' "Wit beyond measure is man's greatest treasure." '

Avatar de l’utilisateur
kuukakusama
H.L.M. (Honorable Lecteur Modéré)
Messages : 366
Inscription : 25 juil. 2007, 11:33
Localisation : FaR fAr AwAy..

Re: Que pensez-vous des illustrations des couvertures françaises

Message par kuukakusama »

ils n'vont pas te mettre une couverture en 3d quand mème!!!!!je trouve que cet effet est fait exprès...moi jles trouve plutot simpa voila. :wink:
ImageImage
SoOKkaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

We'Re In LoW sPiRiTs..CoMe BaCk HaRrY!

Avatar de l’utilisateur
Ender Wiggin
Nouveau lecteur
Messages : 22
Inscription : 24 juil. 2007, 11:09

Re: Que pensez-vous des illustrations des couvertures françaises

Message par Ender Wiggin »

Je trouve les couvertures des éditions françaises parmi les plus jolies toutes traductions confondues. On a la chance de ne pas avoir de mauvais dessins ou peintures "heroic-fantasy-like", des trucs kitsch et de mauvais goût, comme c'est souvent le cas (notamment chez Bloomsbury). Je trouve le style de Jean-Claude Götting très agréable, et son choix de ne pas illustrer des moments-clés (ou alors de ne pas aller dans le détail) laisse l'imagination plus vierge au moment de la lecture.
L'eau est une robe qui refuse qu'on la porte.

Avatar de l’utilisateur
Nianianizm
M.A.G.N.U.M. de la Gazette
Messages : 1442
Inscription : 29 déc. 2006, 13:07
Localisation : En haut du rideau...

Re: Que pensez-vous des illustrations des couvertures françaises

Message par Nianianizm »

Je préfère une couverture plus neutre.
J'aurai beaucoup aimé ne pas avoir vu la couverture du 7, comme ça je ne me serai pas dit tous le long du livre
"Allez banane va à Gringott!"

Je préfère laisser mon imagination en vadrouille.
G.R.O.A.R. du CFLM
Image ImageImage Image

Avatar de l’utilisateur
rensheta
Lecteur assidu
Messages : 194
Inscription : 09 oct. 2005, 14:55
Localisation : Devant les pyramides du Louvre

Re: Que pensez-vous des illustrations des couvertures françaises

Message par rensheta »

j'aurai aimé avoir le choix entre deux couvertures comme les anglais (couverture enfant et adulte). je déteste les dessins français mais anglais pas trop non plus donc.
Image

Avatar de l’utilisateur
Caroline Evans
Amateur de la Gazette
Messages : 268
Inscription : 07 févr. 2007, 15:02

Re: Que pensez-vous des illustrations des couvertures françaises

Message par Caroline Evans »

Moi je préfère les couvertures françaises (même si l'édition adulte de Bloombury est pas mal...)! Les autres couvertures, en général, je les trouve plutot moches.

Avatar de l’utilisateur
Le survivant 2
Nouveau lecteur
Messages : 21
Inscription : 14 août 2005, 20:11
Localisation : Godric's Hollow

Re: Que pensez-vous des illustrations des couvertures françaises

Message par Le survivant 2 »

Moi en fait je n'aime pas couvertures francaises mais je me rassure en me disant que les couvertures allemandes italiennes et espagnoles sont encore plus laides avec des personnages difformes. Mais il y avait un truc que j'aimais bien avant, le petit rectangle sur la couv du 1 du 2 et du 3 je crois. Mais bon je préfère quand même les couvertures anglaises. Par contre pour la couv americaine, c'etait la grande salle qui etait representee? avec son plafond comme un ciel. Marrant, on n'y avait pas pense je crois...
La vie est courte et difficile. Seuls l'amour et l'amitié peuvent nous aider à survivre, la haine tue et détruit les liens.

cel;)
Nouveau lecteur
Messages : 4
Inscription : 06 août 2007, 10:41

Re: Les couvertures ... à quoi correspondent les détails ?

Message par cel;) »

c'ets la couverture américaine la plus bizarre, moi aussi je me sui posée la question quand j'ai eu fini que ca pouvait etre cas poudelard mais le fait que voldemort ni harry ne regarde dans la meme direction mais surtout aucun n'a une baguette,c'ets franhment bizarre.

Avatar de l’utilisateur
ottol
H.L.M. (Honorable Lecteur Modéré)
Messages : 369
Inscription : 02 mars 2006, 18:52
Skype : Nayyls
Localisation : 3ème couloir de l'aile gauche
Contact :

Re: Les couvertures ... à quoi correspondent les détails ?

Message par ottol »

Oceannea a écrit :J'aimerai parler des couvertures. Car depuis quelles sont parues, j'ai passé mon temps à les observer, les scruter pour essayer de deviner les détails cachés, enfin se quelles révelaient de l'intrique. :D

Mais j'avoue ne toujours pas avoir compris après avoir lu le livre, parce que hormis la couverture adulte avec le médaillon, ils y a des détails qui me semblent faux (où mal compris de ma part)

- Couverture anglaise, scène de gringotts :

1. Alors il y avait eu pleins de spéculations sur les vetement de Ron et Hermione. Pouquoi eux portent de belles tenues et pas Harry ? Je ne comprend pas. Juste un effet de style ?
2. Après, pourquoi le Trio semble glisser sur les pièces, ils sortent de la voute des Lestranges ?
3. Enfin pourquoi le goblin semble faire du surf sur le dos d'Harry... bon okai j'exagère. Harry le porte ? J'ai du louper le passage. :oops:

- Couverture Américaine, voldy et Harry :

4. Vers quoi tendent ils leurs mains tous les deux ? The elder Wand ?
5. Les ruines au premier plan sont celles de Hogwards, non ? Alors c'est quoi cet espèce d'amphithéatre au fond ? La fin de Voldy à pas lieu dans le Grand Hall ?? :?

So ... des explications ? :D
1- Hermione était sensée être Bellatrix Lestrange et Ron son "collègue" donc ils ne se sont pas habillés n'importe comment.
Harry lui, était sous sa cape d'invisibilité donc peu importe les vêtements qu'il portait, ca ne changeait rien.

2- En fait les pièces se multiplient dès qu'on les touches donc la l'illustrateur a voulu créer un effet de style en montrant que les pièces étaient trop nombreuses et empêchaient presque de rentrer dans le coffre des Lestranges.

3- Harry le porte sur son dos depuis le début je crois et il le porte à un moment pour qu'il essaie d'attraper l'Horcruxe. (c'est ce que j'ai compris sinon c'est juste un effet de style pour ne pas montrer entièrement le gobelin mais ne pas le supprimer de la scène)

4- Oui, on peut dire que la baguette vient de s'envoler de la main de Voldemort et que les deux essaient de la rattraper.

5- Ben oui c'est le grand hall et les arcades sont simplement là pour porter les étages et pour faire joli, même si je ne m'imaginais pas le grand Hall comme ça...
‘‘- Tu écoutais les informations ! Encore ?
- Elles changent tous les jours, vous savez.’’
‘‘-... Nous ne sommes pas stupides, tu sais ?
- Ca, au moins, c’est une information.’’ Les Dursley, Harry

Avatar de l’utilisateur
Coraline
A.P.T.E. à la Gazette
Messages : 1013
Inscription : 17 mars 2006, 18:16

Re: Les couvertures ... à quoi correspondent les détails ?

Message par Coraline »

Ce qui est étonnant aussi est qu'Hermione a bien la tête d'Hermione habituelle, mais pas la tête de Bella, non ?
Sinon pour le gobelin, moi j'avais compris qu'il s'était blessé aux jambes et que donc il ne pouvait pas marcher... Mais bon, j'avoue que j'ai pas compris grand chose au bouquin ! :roll:
Et pour les baguettes, oui, je crois que c'est l'Elder Wand qui se sépare de Voldemort pour aller vers son maître, Harry. C'est ça ?

Avatar de l’utilisateur
dolby
B.C.B.G. de la Gazette
Messages : 1730
Inscription : 03 janv. 2007, 21:10
Localisation : six pieds sous chaussettes

Re: Les couvertures ... à quoi correspondent les détails ?

Message par dolby »

Coraline a écrit :Ce qui est étonnant aussi est qu'Hermione a bien la tête d'Hermione habituelle, mais pas la tête de Bella, non ?
Sinon pour le gobelin, moi j'avais compris qu'il s'était blessé aux jambes et que donc il ne pouvait pas marcher... Mais bon, j'avoue que j'ai pas compris grand chose au bouquin ! :roll:
Et pour les baguettes, oui, je crois que c'est l'Elder Wand qui se sépare de Voldemort pour aller vers son maître, Harry. C'est ça ?
l'effet du polynectar a disparu lorsque le wagonnet est passé sous la cascade magique qui rompt les sortilèges ; Harry est d'ailleurs obligé de remettre le gobelin sous imperium (pas Griphook, l'autre)

les jambes du gobelin sont guéries à ce stade ; il est accroché au dos de Harry dans un premier temps, avant d'entrer dans Gringott, pour être planqué sous la cape et lui glisser des infos dans l'oreille, et, sur la couverture, soit pour tenter de récupérer l'épée, soit pour le style...

Pour la baguette, je n'en suis pas là dans ma relecture et ce passage est imprécis dans mes souvenirs, mais Harry rattrappe à la fois sa propre baguette qui lui a échappé puisque son expelliarmus s'est retourné contre lui, et l'elder wand qui a échappé à Voldemort après que son propre avada kedavra se soit retourné contre lui
Image "Don't mess with the dogs"
[img]http://www.quizznblind.net/forum/images/smilies/calimero1.gif[/img] a écrit :Fantôme de fossoyeur, face de carème, saltimbanque débutant, je vais te décanter :evil:

Avatar de l’utilisateur
Coraline
A.P.T.E. à la Gazette
Messages : 1013
Inscription : 17 mars 2006, 18:16

Re: Les couvertures ... à quoi correspondent les détails ?

Message par Coraline »

Merci Dolby de toutes ces précisions ! j'ai vraiment hâte de lire la traduction, car je me rends compte qu'énormément de choses m'ont échappées !

Avatar de l’utilisateur
Eged
Lecteur occasionnel
Messages : 89
Inscription : 14 mai 2007, 09:20
Localisation : au milieu des vaches

Re: Les couvertures ... à quoi correspondent les détails ?

Message par Eged »

Pantalaemon a écrit :Moi, le serpent dans sa bulle de verre m'avais intrigué, je pensais à Nagini mais je me demandais ce qu'il faisait là-dedans...
Je pense que ça fait référence au moment où Voldemort comprend que Harry veut détruire ses horcruxes, Voldemort protège Nagini dans une espèce de bulle.

Répondre

Revenir à « Tome VII - l'intégralité »