Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Discussions sur le tome VII, Harry Potter et les Reliques de la Mort
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Shaolan
Lecteur occasionnel
Messages : 86
Inscription : 28 juin 2007, 18:17
Localisation : Loin du froid de décembre
Contact :

Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par Shaolan »

Ce topic devrait aller dans le forum Magicologie, mais comme le sortilège dont je veux parler est Salvio Hexia et ça spoilerait pour le tome 7.

Je pense qu'il sera déplacé ultérieurement, non?

Bon, bref, le sortilège Salvio Hexia, à votre avis, c'est quoi? Moi je penchais pour le sortilège de désillusion. Qu'en pensez-vous?

edit: eh ben dis donc, 12 visites et pas une seule réponse!!
Souviens-toi que Voldemort aime agir seul...

Avatar de l’utilisateur
Mîrmegil
Ⓐdmin
Messages : 1948
Inscription : 19 oct. 2005, 15:08
Localisation : Dans les tuyaux

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par Mîrmegil »

Bon, j'ai regardé en latin et en grec si quelque chose pouvait se rapprocher de cela. Mais rien. Conclusion, on nage en plein patois, et Jo ferait bien de rapprendre ses déclinaisons.:lol:

Par contre, il me semble que le mot "hex" peut vouloir dire "sort" (après vérification, il semblerait que ce soit un mot typiquement américain, Le Collins)(Vive Heroes V! 8-) ). Je pencherai donc pour une transformation de ce mot en pseudo-latin.

Salvio, ça doit être la racine pour "sauver", dans le sens sauver une vie.

Je pense donc que c'est plutôt un "sortilège" censé les "sauver" de quelque chose, probablement ceux qui viennent avec de mauvaises intentions.
Image

FéLEthel
Lecteur assidu
Messages : 117
Inscription : 28 juil. 2007, 15:08

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par FéLEthel »

Bon, alors, en tant que "grand joueur" de HOMMV, moi aussi j ai pensé à Hexia dans le sens hex, donc equivalent de sort... j ai fait une recherche rapide de ce que peut vouloir dire salvio, et donc, en esperento, c est la sauge^^ mais je ne pense pas que Jo ait cherché ses incantations dans une langue morte avant d avoir été vivante, sans compter que les 3 protagonistes ne sont sans doute pas extremement intéressés par la sauge, sauf peut etre Ron qui trouverait peut-etre les plats d'Hermione meilleurs s'ils étaient un peu plus aromatisés...

mais bon, pour en revenir a la question, comme d hab, c est wikipedia la source la plus mieux.
WIKIPEDIA a dit :
[edit] Salvio Hexia
Pronunciation: SAL-vee-oh HECKS-ee-ah
Description: Unknown, as it was one of several spells that were used to help strengthen Harry's campsite, and had no seen effects. Possibly deflects minor hexes aimed at an object (the tent)
Etymology: Possibly derived from the Latin "salveo," meaning "to be in good health," and used as a form of greeting and farewell, and a pseudo-Latin derivative of the English word "hex"—hence, "Farewell, hexes!"
Seen/Mentioned: Harry and Hermione cast this spell to strengthen their campsite's defences against intruders in Harry Potter and the Deathly Hallows.
la page des sorts, formules, enchantements, etc etc : http://en.wikipedia.org/wiki/Spells_in_Harry_Potter
palindrome syllabique
L'envers,
Enfer à versifier, mais sang faut-il verser?
Tics, critères, critiques, mater la langue, "là
C'est la langue la thématique!" crièrent tes critiques
Sévères. il faut s'en méfier si vers à faire en
Verlan.

brlyon
Nouveau lecteur
Messages : 29
Inscription : 31 mai 2007, 21:02
Localisation : ben... devant mon pc

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par brlyon »

Personnelement j'avais pensé que le sort se comprenait comme une sorte de délimitation infrachissable par un élément extérieur car Salvio viendrait du latin salvare (sauver OU saluer) alors que hexia viendrait de la racine grecque hexa (le chiffre six). lorsqu'un personnage jette ce sort, il délimite une zone hexagonale où tout ce qui se trouverait à l'intérieur serait protégé des élèments extérieurs. Cela expliquerait pourquoi Hm court autour du campement lorqu'ils s'enfuient de chez le père de Luna. Enfin, c'est ce que j'ai compris mais est-ce juste :arrow:
la patacitrouille est meilleure que les suçacides

Avatar de l’utilisateur
Mîrmegil
Ⓐdmin
Messages : 1948
Inscription : 19 oct. 2005, 15:08
Localisation : Dans les tuyaux

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par Mîrmegil »

Pour l'histoire de sauge, j'avais bien vu ça dans le dico de latin, mais c'était un peu (beaucoup) absurde... Mais en fait, sauge a pour étymologie "sauver", car la sauge est une plante médicinale.

Par contre, sur le Lexicon, voilà ce qui est dit:
"Salvia" voudrait dire pour eux: sans briser. C'est peut être un sort pour lier tous les autres, si j'ai bien compris :?.
Image

*coraline*
Nouveau lecteur
Messages : 17
Inscription : 27 févr. 2007, 21:41
Localisation : sous ma couette

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par *coraline* »

Je ne me souviens plus du tout à quel moment c'est mentionné. Y a-t-il quelqu'un pour m'aider? :D

Avatar de l’utilisateur
Pantalaemon
Rédacteur en chef
Rédacteur en chef
Messages : 7011
Inscription : 29 juin 2007, 16:49
Je suis : Un sorcier
Mon pseudo Pottermore : CielSombral35
Localisation : Parmi les ruines de vers brisés.
Contact :

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par Pantalaemon »

Pour moi ce serai pour "sauver des gens extérieurs" mais j'avoue ne pas y avoir beaucoup réfléchit
Image
You don’t have sex near unicorns. It’s an ironclad rule. It’s tacky. (JK Rowling)
Known. Some. Call. Is. Air. Am.

FéLEthel
Lecteur assidu
Messages : 117
Inscription : 28 juil. 2007, 15:08

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par FéLEthel »

pour coraline, c est chapitre 14, quand hermione pose des sortileges de ^rotection autour du campement.
palindrome syllabique
L'envers,
Enfer à versifier, mais sang faut-il verser?
Tics, critères, critiques, mater la langue, "là
C'est la langue la thématique!" crièrent tes critiques
Sévères. il faut s'en méfier si vers à faire en
Verlan.

*coraline*
Nouveau lecteur
Messages : 17
Inscription : 27 févr. 2007, 21:41
Localisation : sous ma couette

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par *coraline* »

Merci bien, je vais me renseigner...

Avatar de l’utilisateur
Pantalaemon
Rédacteur en chef
Rédacteur en chef
Messages : 7011
Inscription : 29 juin 2007, 16:49
Je suis : Un sorcier
Mon pseudo Pottermore : CielSombral35
Localisation : Parmi les ruines de vers brisés.
Contact :

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par Pantalaemon »

Petit Up pour ce topic maintenant qu'on a la traduction...
Mîrmegil a écrit :Par contre, il me semble que le mot "hex" peut vouloir dire "sort" (après vérification, il semblerait que ce soit un mot typiquement américain, Le Collins)(Vive Heroes V! 8-) ). Je pencherai donc pour une transformation de ce mot en pseudo-latin.
Salvio, ça doit être la racine pour "sauver", dans le sens sauver une vie.
Je pense donc que c'est plutôt un "sortilège" censé les "sauver" de quelque chose, probablement ceux qui viennent avec de mauvaises intentions.
Petit Rappel également de l'hypothèse de Mîrmegil...
et maintenant la traduction de Ménard : "Salveo Maleficia"
Salveo semble clairement signifier "sauver" et maleficia démontre que le Hexia problématique peut effectivement s'apparenter à "maléfice" ou "sort"... Ce serait donc un sortilège du bouclier géant d'après moi... une protection face à des enchantements extérieur.
Comme ça, on règle définitivement le sort de ce topic... :twisted:
Image
You don’t have sex near unicorns. It’s an ironclad rule. It’s tacky. (JK Rowling)
Known. Some. Call. Is. Air. Am.

Avatar de l’utilisateur
Oriliev
Lecteur occasionnel
Messages : 68
Inscription : 26 juil. 2007, 22:01
Localisation : Dans une pièce ronde élégamment décorée, où de fragiles instruments d'argent bourdonnent...

Re: Sortilèges dont on n'a pas la formule/ ou l'effet

Message par Oriliev »

Je vois ça de la même manière, en Français, nous pourrions le traduire par "sauver des maléfice extérieurs", soit protéger un endroit délimité contre toute intrusion de n'importe quelle nature.
The most powerful wizard of the world.

Répondre

Revenir à « Tome VII - l'intégralité »