Les erreurs de JKR
- Allie
- Rédacteur
- Messages : 1943
- Inscription : 15 déc. 2010, 02:02
- Je suis : Une sorcière
- Mes informations Pottermore : Gryffondor
- Localisation : Midgard
- Contact :
Re: Les erreurs de JKR
Je pense également qu'il y aurait une surcharge de la cheminée des Trois Balais si tout le monde arrivait par là !
- Llewellyn
- A.P.T.E. à la Gazette
- Messages : 1051
- Inscription : 26 août 2009, 18:55
- Je suis : Un sorcier
- Localisation : Médicomage à Caerdydd, Ysbyty Athrofaol Cymru
Re: Les erreurs de JKR
Pourquoi pas, mais les sorciers habitant l'Écosse viennent comment à King's Cross ?Pantalaemon a écrit :Et elle a écrit HP dans un train.
C'est bien pour ça que je disais "transporter de nombreuses personnes au même moment, vers un même lieu, tous ensemble".
Pour moi, c'est plus une inconséquence littéraire de Joanne qu'une erreur ou une question de quelque importance.
Ce qui compte c'est le symbole du train. Et là, le film devient supérieur au livre, car ce Poudlard Express, on le voit, bien rouge, bien fumant !
« Hor befe gallet en em ober lazhañ, pe gwashoc'h bezañ kas en-dro. » Hermione
« On aurait pu se faire tuer, ou pire être renvoyés. »
“我们本可以被杀,或更糟的是被遣送回去。” 赫敏
« On aurait pu se faire tuer, ou pire être renvoyés. »
“我们本可以被杀,或更糟的是被遣送回去。” 赫敏
Re: Les erreurs de JKR
oui mais le train c'est différent .ça s'étend sur plusieurs kilomètres et ça peut sérieusement gêner la vie moldue environnante .Cela donnerait en tout cas énormément de travail aux oubliators .par exemple pour un endroit à la grandeur comparable ,prenons le stade de la coupe du monde de quiditch .En fait il était expliqué dans le livre qu'à chaque fois qu'un moldu s'en approchait ,il se rappelait qu'il avait à faire ailleurs.Mais à l’échelle de toute une ligne ferroviaire ,et en permanence cela ne peut-il pas entraîner des répercussions gigantesques ,qui finalement seront équivalentes au risque de répercussions que peut entraîner un retour dans le temps. ?? non en fait je m'égare..Pantalaemon a écrit : Quant à ta question, RT... bah regarde comment fonctionne le magicobus, et je pense que la réponse est toute trouvée ; les moldus, de toute façon, ils regardent toujours mal et ratent l'essentiel. Quant au satellite, il faut déjà savoir ce que tu cherches pour trouver, généralement.
Bof enfin c'est vrai que c'est pas un vrai problème ,puisque Rowling ne nous a pas révélé comment cela se faisait. en fait un vrai problème c'est un truc qui doit entraîner des contradictions dans l'histoire.ce qui n'est pas le cas ici.
Seuls les Siths raisonnent dans l'absolu !!!
- Barthemius
- Lecteur fanatique
- Messages : 2263
- Inscription : 26 janv. 2010, 23:42
- Je suis : Un sorcier
- Mes informations Pottermore : Poufsouffle
- Localisation : Dans son bureau du D.R.I.N.G
- Contact :
Re: Les erreurs de JKR
Je ne pense pas que ce soit une question d'oubliators. C'est juste que les moldus ne peuvent pas le voir. COmme le chaudron Baveur, comme Poudlard, etc... Il y a peut-être des protections anti-moldu du même type que celles qu'Hermione lance autour de la tente tout le long de la voie ferrée. Peut-être qu'un moldu qui s'approche de la voie ferrée se rappelle tout à coup qu'il a une bouteille de lait à acheter au Tesco le plus proche, et fait aussitôt demi-tour.Rtlighter a écrit :oui mais le train c'est différent .ça s'étend sur plusieurs kilomètres et ça peut sérieusement gêner la vie moldue environnante .Cela donnerait en tout cas énormément de travail aux oubliators .Pantalaemon a écrit : Quant à ta question, RT... bah regarde comment fonctionne le magicobus, et je pense que la réponse est toute trouvée ; les moldus, de toute façon, ils regardent toujours mal et ratent l'essentiel. Quant au satellite, il faut déjà savoir ce que tu cherches pour trouver, généralement.
Peut-être aussi que la voie ferrée existe bel et bien, que les moldus la voient (peut-être la voient-ils complètement désaffectée) et ne se posent pas de questions.
Gazetteur le plus vert de la St Patrick & Recrue de l'Année 2010
- potter62
- Amateur de la Gazette
- Messages : 275
- Inscription : 29 juil. 2011, 18:58
- Je suis : Un sorcier
- Localisation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry
Re: Les erreurs de JKR
Je viens de trouver une autre erreur. Dans le tome 1, quand Harry voit les Weasley pour la première fois, il est dit que chacun d'eux a une chouette. Pourtant, à cette époque là, il n'y a que Percy qui a un hibou :
-La gare est pleine de Moldus, il fallait s'y attendre, dit une voix.
Harry fit aussitôt volte-face. Une petite femme replète parlait à quatre garçons aux cheveux roux flamboyants. Chacun des garçons poussait un chariot sur lequel était posée une grosse valise semblable à celle de Harry. Et chacun d'eux avait une chouette.
Peut-être est-ce une erreur de traduction ?
-La gare est pleine de Moldus, il fallait s'y attendre, dit une voix.
Harry fit aussitôt volte-face. Une petite femme replète parlait à quatre garçons aux cheveux roux flamboyants. Chacun des garçons poussait un chariot sur lequel était posée une grosse valise semblable à celle de Harry. Et chacun d'eux avait une chouette.
Peut-être est-ce une erreur de traduction ?
- Leÿlînàh Nolwë
- Lecteur occasionnel
- Messages : 86
- Inscription : 27 juil. 2011, 22:10
- Je suis : Une sorcière
- Localisation : Maison de Serdaigle ;)
Re: Les erreurs de JKR
Je n'ai pas le tome 1 avec moi, mais c'est étonnant, surtout quand on sait que le seul hibou de la famille, Errol, est complètement euh.. Fatigué ^^potter62 a écrit :Je viens de trouver une autre erreur. Dans le tome 1, quand Harry voit les Weasley pour la première fois, il est dit que chacun d'eux a une chouette. Pourtant, à cette époque là, il n'y a que Percy qui a un hibou :
-La gare est pleine de Moldus, il fallait s'y attendre, dit une voix.
Harry fit aussitôt volte-face. Une petite femme replète parlait à quatre garçons aux cheveux roux flamboyants. Chacun des garçons poussait un chariot sur lequel était posée une grosse valise semblable à celle de Harry. Et chacun d'eux avait une chouette.
Peut-être est-ce une erreur de traduction ?
" Tout homme s'enrichit quand abonde l'esprit "
Spoiler (cliquez pour révéler) :
- potter62
- Amateur de la Gazette
- Messages : 275
- Inscription : 29 juil. 2011, 18:58
- Je suis : Un sorcier
- Localisation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry
Re: Les erreurs de JKR
Non, rappelle toi, il y aussi Hermès, que Percy avait eu comme cadeau car il était devenu préfet. Mais c'était le seul.Leÿlînàh Nolwë a écrit :Je n'ai pas le tome 1 avec moi, mais c'est étonnant, surtout quand on sait que le seul hibou de la famille, Errol, est complètement euh.. Fatigué ^^
- Leÿlînàh Nolwë
- Lecteur occasionnel
- Messages : 86
- Inscription : 27 juil. 2011, 22:10
- Je suis : Une sorcière
- Localisation : Maison de Serdaigle ;)
Re: Les erreurs de JKR
Ah oui c'est vrai, Hermès, comment j'ai pu oublier? J'avais trouvé ce nom stylé pour un hibou (Hermès, Dieu Grec appelé aussi le messager) ..potter62 a écrit :Non, rappelle toi, il y aussi Hermès, que Percy avait eu comme cadeau car il était devenu préfet. Mais c'était le seul.Leÿlînàh Nolwë a écrit :Je n'ai pas le tome 1 avec moi, mais c'est étonnant, surtout quand on sait que le seul hibou de la famille, Errol, est complètement euh.. Fatigué ^^
Mais bon, dans tous les cas, ça fait que deux, vu que Ron n'a eu Coq que plus tard.
Donc c'est une erreur. Ou c'est le traducteur qu'avait trop fumé et qui a vu des hiboux...
" Tout homme s'enrichit quand abonde l'esprit "
Spoiler (cliquez pour révéler) :
- Lilyrose
- Rédacteur
- Messages : 2909
- Inscription : 15 août 2007, 10:12
- Je suis : Une sorcière
- Mon pseudo Pottermore : LeviosaSkull193
- Mes informations Pottermore : Serpentard (of course)
- Localisation : Depuis que Snape est mort, je suis sans abris.
- Contact :
Re: Les erreurs de JKR
En effet, c'est étrange. Quelqu'un aurait-il le tome 1 en version anglaise pour comparer? (ce n'est pas mon cas ).
C'est assez incohérent dans la mesure même où les Weasley ne roulent pas sur l'or et que l'achat d'un hibou pour eux reste exceptionnel (comme une récompense pour Percy nommé préfet au tome 1, je crois). Quant à Coq, c'est un cadeau de Sirius. Ce n'est pas un achat courant surtout s'il faut en offrir aux quatre Weasley.
C'est assez incohérent dans la mesure même où les Weasley ne roulent pas sur l'or et que l'achat d'un hibou pour eux reste exceptionnel (comme une récompense pour Percy nommé préfet au tome 1, je crois). Quant à Coq, c'est un cadeau de Sirius. Ce n'est pas un achat courant surtout s'il faut en offrir aux quatre Weasley.
- pate de poule
- B.L.A.I.R.E.A.U de la Gazette
- Messages : 866
- Inscription : 04 mars 2008, 23:35
- Je suis : Une sorcière
- Mon pseudo Pottermore : VioletRain
- Mes informations Pottermore : Maison : Poufsouffle
Baguette : 29,5 cm, acacia et dragon, fragile - Localisation : Melun
Re: Les erreurs de JKR
Il me semble que cette question a déjà été abordée au moins une dizaine de fois !
En effet, c'est une erreur de traduction : dans la version originale c'est écrit qu'ils ont un hibou, et Ménard a traduit qu'ils en avaient un chacun.
D'ailleurs vu que je l'ai sous la main, le passage en anglais :
Voilà, voilà .
En effet, c'est une erreur de traduction : dans la version originale c'est écrit qu'ils ont un hibou, et Ménard a traduit qu'ils en avaient un chacun.
D'ailleurs vu que je l'ai sous la main, le passage en anglais :
Each of them was pushing a trunk like Harry's in front of him - and they had an owl.
Voilà, voilà .
Portugal em força
- MagicStyle
- H.L.M. (Honorable Lecteur Modéré)
- Messages : 387
- Inscription : 15 mai 2011, 15:45
- Je suis : Une sorcière
- Mon pseudo Pottermore : PhoenixHazel99
- Mes informations Pottermore : Gryffindor
- Localisation : Hogwarts
Re: Les erreurs de JKR
Ca me frustre ce genre d'erreurs de traduction!!!!!
The stories we love best do live in us forever by J.K Rowling
** MARATHONIES; PARTICIPEZ EN GRAND NOMBRE! - un chapitre par jour dans le sous-forum
** MARATHONIES; PARTICIPEZ EN GRAND NOMBRE! - un chapitre par jour dans le sous-forum
Re: Les erreurs de JKR
oui c'est vrai page 163 du tomme deux de Harry Poter il est ecrit sepentar aullieu de serpantar mais seulement sur la collection folio junior
- potter62
- Amateur de la Gazette
- Messages : 275
- Inscription : 29 juil. 2011, 18:58
- Je suis : Un sorcier
- Localisation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry
Re: Les erreurs de JKR
Moi je l'ai aussi en collection Folio Junior mais c'est bien écrit Serpentard !horckrucs a écrit :oui c'est vrai page 163 du tome deux de Harry Potter il est ecrit sepentar au lieu de serpentard mais seulement sur la collection folio junior
- Pantalaemon
- Rédacteur en chef
- Messages : 7013
- Inscription : 29 juin 2007, 16:49
- Je suis : Un sorcier
- Mon pseudo Pottermore : CielSombral35
- Localisation : Parmi les ruines de vers brisés.
- Contact :
Re: Les erreurs de JKR
Ca, c'est pas une erreur de traduction, c'est une coquille.
Et surement pas une erreur de JK, ce qui est le sujet de ce topic.
Et surement pas une erreur de JK, ce qui est le sujet de ce topic.
You don’t have sex near unicorns. It’s an ironclad rule. It’s tacky. (JK Rowling)
Known. Some. Call. Is. Air. Am.
- percette
- H.L.M. (Honorable Lecteur Modéré)
- Messages : 325
- Inscription : 19 juin 2010, 17:34
- Je suis : Une sorcière
- Localisation : En train d'astiquer mon insigne de préfète-en-chef
Re: Les erreurs de JKR
Quelque chose qui a attiré mon attention quand je relisais le Prisonnier d'Azkaban : Lors de l'examen de fin d'année de DCFM, avec Lupin, les élèves doivent "combattre" des créatures, et à la fin, un Epouvantard. D'après la VF, les élèves sont dans la malle avec l'Epouvantard. Une erreur de traduction ou les malles sont beaucoup plus grandes chez les sorciers, ou alors j'ai mal interprété ce qui est écrit ?
Encore une chose, je ne sais pas si c'est le bon endroit pour le dire mais j'ai le souvenir d'un passage où on raconte qu'il y a des sorciers "infiltrés" à la poste Moldue. J'aimerais retrouver ce passage car je ne me souviens plus vraiment de ce qui est dit, mais je ne le trouve plus ... Est-ce que quelqu'un sait dans quel tome, quel chapitre il se trouve ?
Encore une chose, je ne sais pas si c'est le bon endroit pour le dire mais j'ai le souvenir d'un passage où on raconte qu'il y a des sorciers "infiltrés" à la poste Moldue. J'aimerais retrouver ce passage car je ne me souviens plus vraiment de ce qui est dit, mais je ne le trouve plus ... Est-ce que quelqu'un sait dans quel tome, quel chapitre il se trouve ?