chapitre 12 (FAQ)
chapitre 12 (FAQ)
voila 2eme soucis de lecture
lors de ce chapitre jai pas compris grand chose, du plan mise en place pour aller trouver ombrage, etc, les passages avec kreatur , ...., le polynectar, ..
pouver vous pexliquer en detail les grandes parties de ce chapitre, jai limpression davoir louper une partie du livre , quans hermionne parle avec ombrage au debut du chapitre 13, et ron aussi, que fait til?^^
lors de ce chapitre jai pas compris grand chose, du plan mise en place pour aller trouver ombrage, etc, les passages avec kreatur , ...., le polynectar, ..
pouver vous pexliquer en detail les grandes parties de ce chapitre, jai limpression davoir louper une partie du livre , quans hermionne parle avec ombrage au debut du chapitre 13, et ron aussi, que fait til?^^
Re: chapitre 12
Je sais pas si on a le droit de faire ça, ce topic est une aide a la traduction on ne doit en aucun cas faire des résumés...
Re: chapitre 12
s'ils ne sont pas encore au ministère, tu n'es pas non plus sensé comprendre... on comprend au fur et à mesure qu'ils l'éxécutent
- Nianianizm
- M.A.G.N.U.M. de la Gazette
- Messages : 1442
- Inscription : 29 déc. 2006, 13:07
- Localisation : En haut du rideau...
Re: chapitre 12
remifow a écrit :Je sais pas si on a le droit de faire ça, ce topic est une aide a la traduction on ne doit en aucun cas faire des résumés...
Oui enfin d'un autre côté on trouve des résumés partout sur le net, donc si quelqu'un cherchait rééllement à apprendre l'histoire par résumé il s'y prendrait autrement. Je comprends qu'on puisse perdre les pédales dans l'histoire et avoir peur de zapper un passage super important, auquel cas un résumé est parfois le bienvenu pour recadrer la situation...
G.R.O.A.R. du CFLM
Re: chapitre 12
tu vas a la 2eme page des aides a la traduction et tu trouveras un topic "petits résumés chap 12-13" ou le résumé a été donné va voir ...
viewtopic.php?f=56&t=10565
viewtopic.php?f=56&t=10565
Re: chapitre 12
La traduction en anglais du Polynectar qu'est-ce que c'est??
- Nianianizm
- M.A.G.N.U.M. de la Gazette
- Messages : 1442
- Inscription : 29 déc. 2006, 13:07
- Localisation : En haut du rideau...
- Prométhée
- Auror
- Messages : 1163
- Inscription : 10 avr. 2003, 10:12
- Localisation : entre deux mondes...
Re: chapitre 12
oui
Un bon forumeur est celui qui sait se modérer. ^^
Samael a écrit :Mon secret : la modestie
Smokman a écrit : Je sais, je sais, je suis très bête et très con... NA !
Re: chapitre 12
merci pour le resumé parce que la javais pas tout compris
- Skara
- Tonks de la Gazette
- Messages : 2005
- Inscription : 17 juil. 2003, 11:02
- Localisation : Au boulot ou chez moi
Chapitre 12 p 191
Un peu de vocabulaire pas anglais, si un germaniste??? neerlandais? Bulgare? peut traduire :
Er wohnt hier nicht mehr!
et
Das weiB ich nicht!
Merci
Er wohnt hier nicht mehr!
et
Das weiB ich nicht!
Merci
-
- Nouveau lecteur
- Messages : 2
- Inscription : 24 juil. 2007, 12:27
Re: Chapitre 12 p 191
Er wohnt nicht hier mehr : il n'habite plus là !
Das weisst ich nicht : je n'en sais rien !
En espérant avoir satisfait ta requête
Das weisst ich nicht : je n'en sais rien !
En espérant avoir satisfait ta requête
- Skara
- Tonks de la Gazette
- Messages : 2005
- Inscription : 17 juil. 2003, 11:02
- Localisation : Au boulot ou chez moi
Re: Chapitre 12 p 191
Merci beaucoup!
-
- Nouveau lecteur
- Messages : 34
- Inscription : 23 juil. 2007, 10:46
Titre des Chapitres 11 et 12
Salut! C'était pour savoir si vous pouviez m'aider à comprendre les titres des chapitres 11 et 12, à savoir "The Bribe" et "Magic is might"! Merci d'avance
- Sig
- Lecteur assidu
- Messages : 139
- Inscription : 21 mars 2003, 20:47
- Je suis : Un sorcier
- Localisation : Moscou
- Contact :
Re: Titre de Chapitres
Spoiler (cliquez pour révéler) :
"Dois-je en croire mes yeux ? Suis-je en train de lire cette insigne atteinte au bon goût et à la pudeur ? Cette fille est entièrement sans vergogne !"
Ignatus J. Reilly
Ignatus J. Reilly
Re: Titre de Chapitres
Spoiler (cliquez pour révéler) :