Vocabulaire général (noms communs)

Vous voulez lire le tome VII en anglais mais avez du mal avec la langue de Shakespeare ? Posez vos questions ici !
Avatar de l’utilisateur
piwi
B.C.B.G. de la Gazette
Messages : 1975
Inscription : 16 févr. 2006, 13:50

Re: quelques termes qui me posent des difficultés

Message par piwi »

Bonjour,
je poste ici car ma question ne vaut pas la peine de créer un topic je pense. Je voudrai savoir ce qu'est exactement
Spoiler (cliquez pour révéler) :
 
J'ai cherché de mon côté et n'est pas trouvé à quel animal exact cela se rapportait.

Merci d'avance :wink:
ImageImageImage
Starbury a écrit :Trop glamour, trop top !!!

Avatar de l’utilisateur
Moi le sorcier
Lecteur inconditionnel
Messages : 522
Inscription : 28 mai 2007, 19:07
Localisation : Partout et nulle part

Re: quelques termes qui me posent des difficultés

Message par Moi le sorcier »

c'est une biche argentée

Avatar de l’utilisateur
Vinz98
Nouveau lecteur
Messages : 13
Inscription : 22 juil. 2007, 21:32

Re: Vocabulaire

Message par Vinz98 »

Voila un peu de vocabulaire que jé pris sur un autre topic :


chapitre 1
Ankle : cheville
Beyond : au delà de
Bramble : ronce
Briskly : vivement
Peacock : paon
Snort : grognement
Straight : droit, raide
Stroke : coup
To borrow : emprunter
To draw : attirer
To gaze at sb : regarder fixement qqun
To stowe : ranger
To strut : se pavaner
To thrust : enfoncer
Tricky : délicat

chapitre 2
Alike : sembleble
Bitter : amer, acerbe
Bright : vif, brillant
Cautiously : prudemment
Dewy-eyed : ému, ingénu
Dreadful : épouvantable
Edge : bord, lisière, tranche
Fondness : penchant, tendresse
Hue : teinte
Jagged : déchiqueté
Lawnmover : tondeuse
Layer : couche
Locket : médaillon
Merely : simplement, seulement
Murky : sombre
Nastiness : méchanceté
Nest : nid
Obituary : nécrologie
Resignation : démission
Scarcely : à peine
Sharp : aiguisé
Store : les fonds (of knowledge)
To attempt : essayer
To be convicted : être détenu, déclaré coupable
To brace oneself for sth : se préparer à qqch
To cling : s’accrocher à
To display : exposer, faire preuve de
To endow : doter
To fiddle about with sth : tripoter qqch
To glance : regarder brièvement
To hush up : étouffer
To lean : faire pression sur qqun, appuyer qqch contre qqch
To lift : dissiper
To maim : mutiler
To mingle : mélanger, mêler
To peer : scruter
To postpone : reporter
To remain : rester, subsister
To skim off : enlever
To slip : glisser (des mains)
To sort : trier
To stab : poignarder, transpercer
To stem : stopper
To stretch : s’étirer, tendre (hand)
To stride : marcher à grands pas
To strike : frapper
To swap : échanger
To tear : déchirer, arracher
To throw away : jeter
To tread on sb’s toes : marcher sur les pieds de qqun
To uncover : découvrir
To withdraw : retirer
To witness : être témoin de
Trunk : une malle
Tu rub along : s’entendre (with), se débrouiller
Willing : plein de bonne volonté
Wound : blessure
Wretc
Chapitre 3:
-to add= ajouter
-awkwardnedd= maladresse
-to astonish= étonner
-cheerfully= gaiement, joyeusement
-to fiddle with= tripoter, bricoler

Chapitre 4:
-to puke= vomir
-to smack= donner une claque
-a jerk= une secousse -to jerk= secouer, tirer brusquement
-earnestly= sérieusement, avec conviction
-to fancy= avoir envie de, désire rhed : atroce

Avatar de l’utilisateur
Tinette
Lecteur occasionnel
Messages : 50
Inscription : 03 mai 2006, 11:33
Skype : tinn-taamm
Localisation : Près de la mer...
Contact :

Re: Vocabulaire général chapitres 1 à 4 (pour l'instant)

Message par Tinette »

Quelques un du chapitre 6:
To mangle: déchiqueter
to squeal: pousser des cris aigus
to frown: froncer des sourcils

gingerly: avec précaution
excruciatingly: atroce (douleur)
barely : à peine
utter: total
shaky: incertain
scowl: renfrogné
ladder: échelle
moan: gémissement
gloom: obscurité
beyond: au-delà
foolproof: à tout épreuve
La tête ailleurs avec des rêves plein les yeux,on ne sait pas quoi penser d'elle.Elle est toujours l'air absent, ou plongée dans ses romans. Elle est fantasque et bizarre. Un fossé nous sépare. Elle ne ressemble à personne.

Nanouck
Nouveau lecteur
Messages : 35
Inscription : 23 juil. 2007, 13:18

Re: Vocabulaire général chapitres 1 à 4 (pour l'instant)

Message par Nanouck »

voici le vocabulaire très détaillé du chapitre 3 :)
ajar : entrouverte
annoyance : agacement
awkward : gêné, embarrassé
bamboozle : embobiner
bemused : perplexe
bewilder : dérouter, laisser perplexe
blimey : zut alors !
bloke : type
Boot : coffre
bow : salut, révérence
bulge : renflement
bunch : bouquet, bande
cheerfully : gaiement
chum : copain, copine
Claptrap : bêtises
Dumbbell : haltère
Establishment : institution
farewell : adieu
Fawn : fauve (couleur)
fist : poing
fussy : difficile, exigeant
Hostage : otage
jerk : secousse
knack : exploit, tour de main
let’s say, for the sake of argument : admettons que
ominous : de mauvaise augure
Plot : complot
prospect : perspective
Recollection : souvenir
Remorseless : impitoyable
schedule : planning
Shrill : strident, aigü
Slightly : légèrement
sob : sanglot
teeter : chanceler, être sur le point de
terse : sec (tone, reply)
Throat : gorge
tight : serré, strict
to bestow : accorder
to bust out : se tirer
to clutch at : s’éggriper à
To collapse : s’effondrer
To delight : ravir, réjouir
To despise : mépriser
to exhaust : épuiser
to falter : vaciller, hésiter
To glare at sb : fixer qqun d’un air furieux
to grapple : lutter
To harbour : abriter
To hoist : hisser
to lower : baisser (eyes, window)
to lumber about/around : marcher d’un pas lourd
to mumble : marmonner
To pace up and down : faire les 100 pas
To pack : faire ses bagages
to part : séparer
to pull oneself together : se resaisir
to relieve : soulager, tromper
to shrink : se réduire, rétrécir
to splutter : bredouiller
To spot : remarquer
To squeal : crier
To stroll : se promener
to struggle : lutter
to stun : abasourdir
to sweep : balayer
To ward off : éviter, chasser
To wave : faire signe
To wince : grimacer de douleur/ d’embarras
unwieldy : lourd, difficile à manier
utterly : complètement, tout à fait
Within : à l’intérieur de

bonne lecture !

sophiie
Nouveau lecteur
Messages : 7
Inscription : 25 juil. 2007, 14:24

Re: Vocabulaire général chapitres 1 à 6 (pour l'instant)

Message par sophiie »

coucou moi j'ai aheté le livre hier et jme débrouille avec mon dictionnaire bilingue la j'en suis qu'au premier chapitre donc sa m'aide pas beaucoup vu que la liste est courte et que j'ai déja traduis la pluspart des mots par contre pour les autres chapitres je sens que tu va bien m'aider avec ces grandes listes :lol: donc voila merci bcp et bonne lecture!

katia1412
Nouveau lecteur
Messages : 1
Inscription : 26 juil. 2007, 17:24

Re: Vocabulaire général chapitres 1 à 6 (pour l'instant)

Message par katia1412 »

Un peu de vocabulaire du chapitre 7 !
Les mots sont notés dans leur ordre d'apparition

swathed = enveloppé
mist = brume
bloke = type, mec
cradled = bercé
abroad = à l étranger
dented = bosselé
linger = s'attarder
orchard = le verger
blissful oblivion = une heureuse façon d'oublier le reste
grinned = a grimacé
edgy = énervé
snitch = le vif d'or
dusk = crepuscule

Marine23
Nouveau lecteur
Messages : 8
Inscription : 25 juil. 2007, 13:30

Re: Vocabulaire général chapitres 1 à 7 (pour l'instant)

Message par Marine23 »

je comprends pas trop à la page 38 ce que veut dire " Off with some of our lot ?" quelqu'un pourrait m'aider ?

Avatar de l’utilisateur
Sp000uT
Lecteur assidu
Messages : 149
Inscription : 07 juil. 2007, 15:58
Localisation : 'aNYwHere we g0 iS jUsT FiNe BaBY'

Re: Vocabulaire général chapitres 1 à 7 (pour l'instant)

Message par Sp000uT »

Marine23 a écrit :je comprends pas trop à la page 38 ce que veut dire " Off with some of our lot ?" quelqu'un pourrait m'aider ?
Be off: partir. Some of our lot: quelques uns de notre 'groupe', notre 'bande' --> sorciers

So, partir avec quelque uns de nous, de notre 'groupe'
à TouT ceUx qUi cr0ieroNT Nav0ir rieN CoMPris à La FiN de Mes divagaTioNs je diS: Ne PaNiqUez Pas, iL NY a rieN à c0MPreNdre, je prôNe L'iNc0HéreNce, L'aBsUrdiTé eT Le cHa0s PaSSiF -Pierre Lap0iNTe-

Nanouck
Nouveau lecteur
Messages : 35
Inscription : 23 juil. 2007, 13:18

Chapitre 4

Message par Nanouck »

Airborne : en suspension dans l’air
Appliance : appareil ménager
Awry : de travers
Balding : qui commence à perdre ses cheveux
Bare : nu
Barely : à peine
Boulder : gros bloc de roche
Boundary : limite
Brake : frein
Broad-shouldered : large d’épaule
Broomstick : manche à balai
Bumper-car : auto-tamponneuse
Bushy : touffu
Cork : bouchon
Decoy : leurre
Dive : plongeon
Doormat : paillasson
Earnest : sérieusement
Ear-splitting : fracassant
Exhaust : tuyau d’échappement
Eyelid : paupière
Fellow : camarade
Flare : signal lumineux
Flat : plat
Flaw : défaut
Frame : cadre
Git : con
Gleaming : étincelant
Googles : lunettes protectrices
Grip : prise
Gruffly : d’un ton bourru
Gut-wrenching : effroyable
Handlebars : guidon
Hangdog : de chien battu
Hint : soupcon, pointe
Hole : trou
Hood : capuche
Hound : chien de chasse
Hunchback : bossu
Kettle : bouilloire
Lanky : déguingandé
Lined : ride
Lurch : embardée
Matted : emmelé
Midst : coeur, milieu
Mud : boue
Muddy : boueux
Nasty : mauvais
Numb : engourdi
Offence : délit
Pang : accès (de douleur)
Pipe : tuyau
Plait : tresse
Pointless : inutile
Pond : mare
Pristine : impeccable
Remote : lointain
Rim : bord
Roomy : spacieux, ample
Rough : approximatif
Scrawny : maigrelet
Shade : nuance, ton (of colour, opinion)
Sideways : de côté
Skull : crâne
Slavish : servile
Slender : fin
Slipstream : sillage
Socket : orbite
Soppy : sentimental
Sore : douloureux
Spark : étincelle, lueur
Speck : poussière
Spineless : mou
Spotless : impeccable
Spread-eagled : étendu bras et jambes en l’air
Spurt : giclée
Stopper : bouchon
Surge : sursaut
Tail : queue
Thick : épais
Thread : fil
Threat : plaisir
Throttle : manette des gaz
To adorn : orner, parer
To ambush : tendre une embuscade
To be dogged by : être poursuivi par
To blast off : décoller
To bloom : fleurir
To cast : jeter, lancer
To clamber : escalader
To cleave : fendre
To cling : se raccrocher à, persister dans
To cling : s’accrocher à
To corner : acculer
To crane : tendre le cou
To crouch : se tapir, s’accroupir
To dare to do sth : oser faire qqch
To deafen : assourdir
To drag : traîner, tirer
To drop : lâcher
To duck : baisser subitement
To fade : baisser, s’amenuiser
To fancy : vouloir
To fetch : aller chercher
To fling : jeter, lancer
To fling one’s arms around sb : prendre qqun dans ses bras
To froth : mouser
To gasp : avoir le souffle coupé
To glimpse : entrevoir
To go over sb : aller vers qqun
To grab : saisir
To greet : saluer, accueillir
To grin : faire un grand sourire
To grope : avancer à tâtons, tripoter
To growle : grogner
To hurtle: foncer, dévaler
To jab : enfoncer, planter dans
To lap : prendre un tour d’avance sur
To leak : divulguer
To leap : bondir
To limp : boîter
To loose : défaire, desserrer
To moan : gémir
To pant : haleter
To plummet : s’effondrer
To quiver : trembler
To ram : tasser
To rely on : compter sur
To retrieve : récupérer
To ripple : se rider
To rummage : farfouiller
To scatter : se disperser
To screetch : pousser des cris stridents
To seize : saisir
To shrug : hausser les épaules
To sink : couler
To slip : glisser, chuter
To slow up : ralentir
To smirk : sourire en coin
To sneak : prendre qqch subrepticement
To soar : monter en flèche
To spin : tournoyer
To spit : cracher
To stack : empiler
To steer : conduire, diriger
To stick : se coincer, supporter
To straighten : redresser
To streak past : passer en trombe
To stuff : rembourrer, remplir
To suck : aspirer
To sulk : bouder
To swallow : gober, avaler
To sway : se balancer
To swear : jurer
To swerve : faire une embardée, décrire une courbe
To swoop : descendre en piqué
To tie : nouer
To tinker : bricoler
To twist : se tortiller
To whirl : tourbillonner
To whizz : passer à toute vitesse
To wiggle : remuer, se trémousser
To winkle : froisser
To yank : tirer d’un coup sec
To yelp : japper
Tongue : langue
Trail : piste, traînée
Ungainly : disgracieux
Waist : taille
Wax : cire
Yell : hurlement

Y'en a beaucoup :)
C'est pour le chapitre 4

guigui02
Nouveau lecteur
Messages : 38
Inscription : 28 juil. 2007, 12:43

aide à la traduction.....

Message par guigui02 »

ma mere est anglaise, j'ai donc la chance d'etre completement biluingue, juste pour dire que je suis plus que pret a aider les fans qui aurais du mal avec quelque terme, il faut dire que JKR utillise un anglais parfois un peu "rustique" donc c'est pafois de l'argo et pas toujours simple, sutout dans les dialogues, et encore plus quand hagrid parle....
Bref tout ca pour dire que je peu aider avec plaisir, car moi je l'ai lu en un coup je suis content de pouvoir le faire, voila voila

Avatar de l’utilisateur
Skara
Tonks de la Gazette
Tonks de la Gazette
Messages : 2005
Inscription : 17 juil. 2003, 11:02
Localisation : Au boulot ou chez moi

Re: aide à la traduction.....

Message par Skara »

J'ai déplacé ton sujet dans le forum Aide à la traduction qui correspondra plus à ce que tu proposes :wink:

Tu peux aussi aider directement les personnes qui ont ouvert des sujets à propos de certains chapitres en y répondant :wink:

jarbi62
Lecteur occasionnel
Messages : 93
Inscription : 26 juil. 2007, 17:14

Re: aide à la traduction.....

Message par jarbi62 »

meme pire: de l'argot écrit! (je suis du nord, je peux a peu près comprendre le chti, mais l'écrire ou le lire, c'est une autre paire de manches..) donc chose à savoir pour hagrid, si il dit 'yeh', ça peut etre "you" ou "yes" (meme si yes se mettrait plutot yeah)
Si vous voulez le chapitre 35, je l'ai traduit ici!

Nanouck
Nouveau lecteur
Messages : 35
Inscription : 23 juil. 2007, 13:18

Chapitre 5

Message par Nanouck »

Voici la liste des mots que j'ai notés pour le chapitre 5 (voilà pourquoi je suis si lente à avancer dans le livre :p)

Aghast : horrifié
Aloft : en l’air
Aloud : à voix haute
Askew : de travers
Behalf : au nom de
Beleaguered : accablé
Blur : vague souvenir
Brandy : cognac
Bulk : masse
Bush : buisson
Ceiling : plafond
Chin : menton
Contraption : truc, machin
Crooked : de travers
Cushion : cousin
Dazed : abasourdi, étourdi
Downright : carrément
Dreadful : épouvantable
Fair-haired : blond
Fool : imbecile
Forehead : menton
Frail : frêle
Frankly : franchement
Frost : gel
Gate : barrière
Grumpily : en ronchonnant
Hanger : cintre
Haughty : hautain
Hiccough : hoquet
Hoarsely : d’une voix rauque
Hollow : creux
Holy : saint
Hook : crochet
Hug : étreinte
Insides : entrailles
Jaw : mâchoire
Lintel : linteau
Loud : bruyant
Mate : copain, copine
Mirth : joie
Navel : nombril
Oath : juron, serment
Pebble: caillou
Perfunctory : rapide
Plea : excuse, appel
Plimsoll : chaussure de tennis
Rags : haillons
Restraint : mesure, modération
Retort : réplique
Rib : côte
Rusty : rouillé
Scathing : acerbe
Set : figé
Shakily : d’une voix tremblante
Sharply : brusquement
Sideboard : buffet
Skid : dérapage
Skilled : qualifié
Skullduggery : magouille
Stride : pas
To bend : plier, baisser
To blackmail : faire du chantage
To blast : faire sauter
To buckle : flancher, se deformer
To chase : poursuivre
To clench : serrer le poing/dents
To clog : se boucher
To clutch : tenir fermement
To coax : enjôler
To croak : coasser
To dab : tamponner
To dawn : apparaître
To deserve : mériter
To dispel : dissiper
To drain : se vider
To drawn out : rallonger, prolonger
To drench : tremper
To drown : noyer
To ease : soulager, calmer
To etch : graver
To faint : s’évanouir
To feel giddy : avoir le vertige
To fire : enflammer
To flood : inonder
To fuss : faire des histoires
To gape : rester bouche bée
To glitter : scintiller
To glow : rougeoyer
To graze : paître
To grip : saisir, prendre
To huddle : se blottir
To jeer : se moquer, huer
To keep at bay : se préserver de qqch
To know one’s stuff : s’y connaître
To lurch : faire une embardée
To mingle : mélanger
To mutter : marmonner
To occur : surgir
To overstretch : surexploiter, se surmener
To pat : tapoter, caresser
To patch up : donner les premiers soins à, raccommoder
To pay in kind : payer en nature
To peak : culminer
To pipe up : risquer un commentaire
To prickle : picoter
To reel off : débiter
To release : libérer
To relinquish one’s hold sb : relâcher son emprise sur qqun
To resume : reprendre
To rouse : réveiller
To rub : frotter
To rustle : (faire) bruire
To scuffle : se bagarrer
To sear : brûler
To seek : chercher
To slide : glisser
To snap : casser net
To snarl : grogner
To sneer : ricaner
To soak : tremper
To sob : sangloter
To squeeze : faire pression sur, serer, s’appuyer sur
To stagger : tituber
To startle : faire sursauter
To staunch : contenir, arrêter
To stifle : étouffer
To sting : piquer
To stir : remuer, agiter
To stumble : trébucher
To summon : convoquer
To tend : surveiller, soigner
To throb : batter, vibrer
To thump : frapper, cogner
To tingle : picoter
To trickle : couler goutte à goutte
To writhe : se tordre
Tough : dur, résistant
Track : trace
Unblinking : imperturbable
Unscathed : indemne
Warmly : chaleureusement
We were goners : on allait y passer
Wide : large

guigui02
Nouveau lecteur
Messages : 38
Inscription : 28 juil. 2007, 12:43

Re: aide à la traduction.....

Message par guigui02 »

pour hagrid c'est ecrit en phonetique, comme pour fleur (lol merci pour les francais) la plupart du temps si un mot semble impossible a comprendre, remplacer le "er" par "ou" et ca ira..... un autres mot tres tres utilisé par JKR est "reckon" qui est typique argo british, ca ve dire se rappele, se souvenir, mais aussi je te signale que.... voila voila deja quelques pistes

Verrouillé

Revenir à « Aide à la lecture en anglais »