L'accent de Fleur

Discussions sur le tome VII, Harry Potter et les Reliques de la Mort
Avatar de l’utilisateur
Miss Grint
Nouveau lecteur
Messages : 32
Inscription : 02 août 2007, 16:15
Localisation : dans les bras de ...

Re: L'accent de Fleur

Message par Miss Grint »

L'accent de Fleur donne tout son charme au personnage !
Chaque personnage a des caractéristiques particulières, chez Fleur, on retrouve cette façon si frenchie de parler anglais !

Cependant, je trouve que cela ne transparaît pas du tout dans la Coupe de feu où Clémence Poésie n'abuse pas de ces tics de langage !

Joanna a écrit :Et pour être honnêtes nous autres français avons la réputation parfaitement justifiée d'être nullissime en langue et surtout en prononciation (si je commence avec le niveau de langue dans les écoles françaises par rapport aux autres pays je m'enflamme dans un post de trois pages alors je m'arrêterais là !)
Retournez donc voir dans les écoles anglaises ! Moins de 2% des élèves savent parler une langue étrangère -__- !!!! (facultatif à partir de 14 ans).
Bref, on est peut-être nul mais on arrive à lire HP7 en anglais ! Les jeunes britanniques pourraient-ils le lire en français ?

mandy 14
Nouveau lecteur
Messages : 12
Inscription : 01 août 2007, 14:00

Re: L'accent de Fleur

Message par mandy 14 »

Miss Grint a écrit :L'accent de Fleur donne tout son charme au personnage !
Chaque personnage a des caractéristiques particulières, chez Fleur, on retrouve cette façon si frenchie de parler anglais !


Retournez donc voir dans les écoles anglaises ! Moins de 2% des élèves savent parler une langue étrangère -__- !!!! (facultatif à partir de 14 ans).
Bref, on est peut-être nul mais on arrive à lire HP7 en anglais ! Les jeunes britanniques pourraient-ils le lire en français ?
coucou, je suis Anglaise, et ce sujet me fait sourire devant mon PC !

En angleterre, une seule langue etrangere est obligatoire, et seulement pendant les 3 premieres années du college, je suis sortie du college avec aucune souvenir, ou presque de mes 3 années de français, (que 1h30 par semaine), c'est loin d'etre suffisant, les anglais (en generale) ne font aucun effort pour comprendre ou se faire comprendre dans une autre langue, c'est aux autres de faire l'effort pour comprendre l'anglais :(
Je suis en France depuis 16 ans, j'ai toujours mon accent anglais, il ne partira jamais, tout comme un français en angleterre ne perdra jamais son accent si "frenchie", et OUI, c'est consideré d'etre super sexy votre accent outre manche, donc ne surtout pas prendre pour des moiqueries l'accent de Fleur, il ne fait que rajouter a son charme, et c'est vraiment tres réaliste.
Chaque pays à son propre accent, qui n'est d'autre qu'une façon de prononcer certains groupes de sylables et voyelles entre eux, du moment qu'une langue parlé n'est pas maternelle, la personne aurait forcement un accent, il est faux de dire que des allemands n'ont pas d'accent quand ils parlent anglais, certes, ils parlent bien, mais l'accent persiste.

Pour repondre à Miss Grint, NON, peu d'anglais seraient cap de lire HP en Français, mais l'idée ne leur traversera propbablement meme pas l'esprit :wink:

mandy 14

Avatar de l’utilisateur
Jade-Allison
Amateur de la Gazette
Messages : 278
Inscription : 17 oct. 2006, 18:53
Localisation : dans mes rêves
Contact :

Re: L'accent de Fleur

Message par Jade-Allison »

merci à toi Mandy 14 de nous éclairer sur ce sujet, c'est toujours bien d'avoir un avis autre que français :wink:

Chakado
Nouveau lecteur
Messages : 22
Inscription : 25 juil. 2007, 08:17

Re: L'accent de Fleur

Message par Chakado »

J'ajouterai, Mandy, que tu écris dans un français assez stupéfiant. J'aimerais bien avoir ce niveau-là en langue...
Cette discussion me rappelle un épisode de Friends où Phoebe parle français et Rachel lui répond un truc du genre : "oh you're so sexy... stop it or I'll jump on you !" Je ne sais pas ce que nous, les Français, avons fait pour paraître aussi sexy aux yeux du monde, mais bon ça n'est pas pour me déplaire ! :wink:

Avatar de l’utilisateur
gourou
Lecteur occasionnel
Messages : 58
Inscription : 23 juil. 2007, 10:35

Re: L'accent de Fleur

Message par gourou »

C'est parce qu'on a la classe....

non je déconne... c'est comme ça avec beaucoup d'accent étrangés. Mais le français est sexy car reconnaissable et du coup il fait réference à notre beau pays qui fait réver beaucoup d'étranger. Paris ville de l'amour pour tout les étrangers.

Et je te promet pour vivre avec une allemande depuis plus de 7 ans que quand elle me parle avec sa petite pointe d'accent germanique.... super sexy. Et c'est la même chose quand je lui cause n allemand (pourtant mon allemand est médiocre mias je m'en sort). alors oui ont peut essayer de perdre son accent mais je ne voit pas l'utilité et dans le cas de Fleur, elle parle plutot très bien et son accent c'est sa carte de visite, c'est le moyen d'affirmé ses origine. Je ne vois pas le mal qu'il pourrait à y avoir. Un anglaise qui vit en france depuis des lustres mais qui à encore un peu d'accent c'est pas génant, bien au contraire...

Et puis si les anglais sont nul en langue étrangère c'est parce que tout les échanges internationnaux se font en anglais, donc ça pousse nos voisins anglais à la fénéantise... on peut les comprendre. alors que nous c'est par esprit de contradiction....
"il y a autant d'humanité dans l'oeil d'un chien quand il remue la queue, que dans la queue de LePen quand il remue l'oeil" P. Desproges

tout ce qui nous tues, nous rend mort...

Avatar de l’utilisateur
LadyGeorgie
Nouveau lecteur
Messages : 16
Inscription : 28 juil. 2007, 17:22

Re: L'accent de Fleur

Message par LadyGeorgie »

mandy 14 a écrit : Pour repondre à Miss Grint, NON, peu d'anglais seraient cap de lire HP en Français, mais l'idée ne leur traversera propbablement meme pas l'esprit :wink:

mandy 14
Si un jour un français écrit une série qui aurait autant de succès que HP, je suis sûre que beaucoup d'anglais feraient des efforts!!
C'est ce qui se passe ici, il n'y a que HP pour que le premier livre dans la hitlist FNAC soit en anglais!

Meme si les anglais (anglo-saxons en général) ne font aucun effort pour les langues étrangères (on peut les comprendre, quelle utilité quand on parle déjà l'anglais), les français ne sont pas très bons non plus, ça doit être notre côté chauvin qui fait ça, comme les anglais on pense que notre langue maternelle est suffisante. Malheureusement pour les français, ça n'est pas le cas, et donc le niveau augmente, mais par rapport aux autres pays européens (italiens exclus), notre niveau reste faible (voir les finlandais qui sont trilingues dès le plus jeune âge).

Sinon pour l'accent de Fleur, je pense aussi qu'il n'a rien de moqueur, bien au contraire. Il souligne son coquin belle femme je dirais même ;)

Je me demande quel est l'accent de Hagrid? On se moque pas mal de cet accent, pourtant les Gallois ont un accent affreux aussi. Serait-ce un accent du même genre???

mandy 14
Nouveau lecteur
Messages : 12
Inscription : 01 août 2007, 14:00

Re: L'accent de Fleur

Message par mandy 14 »

Chakado a écrit :J'ajouterai, Mandy, que tu écris dans un français assez stupéfiant. J'aimerais bien avoir ce niveau-là en langue...
Cette discussion me rappelle un épisode de Friends où Phoebe parle français et Rachel lui répond un truc du genre : "oh you're so sexy... stop it or I'll jump on you !" Je ne sais pas ce que nous, les Français, avons fait pour paraître aussi sexy aux yeux du monde, mais bon ça n'est pas pour me déplaire ! :wink:

merci pour mon niveau de français ecrit, meme au bout de 16 ans, j'ai encore du mal avec la grammaire française, tres compliqué, j'ai des collegues qui me disent souvent qu'elles entendent mon accent a travers mes ecrits, car il m'arrive assez souvent de glisser des petits erreurs typiquement anglais, le genre des mots est epouvantable, je me plante tout le temps !

Mais l'immersion totale fait qu'on apprend bien vite a parler, penser et ecrire dans une autre langue (rever aussi) ce qu'on apprend le plus vite ?? JURER !!! hihi

mandy 14

Avatar de l’utilisateur
Jade-Allison
Amateur de la Gazette
Messages : 278
Inscription : 17 oct. 2006, 18:53
Localisation : dans mes rêves
Contact :

Re: L'accent de Fleur

Message par Jade-Allison »

mandy 14 a écrit :merci pour mon niveau de français ecrit, meme au bout de 16 ans, j'ai encore du mal avec la grammaire française, tres compliqué, j'ai des collegues qui me disent souvent qu'elles entendent mon accent a travers mes ecrits, car il m'arrive assez souvent de glisser des petits erreurs typiquement anglais, le genre des mots est epouvantable, je me plante tout le temps !
hi hi t'en fait pas même les français ont des problèmes avec la grammaire, je dirais même que les étrangers parlent mieux le français (de ce point de vue là) que les français eux mêmes :lol:

Avatar de l’utilisateur
Miss Grint
Nouveau lecteur
Messages : 32
Inscription : 02 août 2007, 16:15
Localisation : dans les bras de ...

Re: L'accent de Fleur

Message par Miss Grint »

Cet engouement qui a pris tous les francophones à lire HP dans le texte, ça me fait penser à toutes celles qui se remettent à l'allemand pour les Tokio Hotel ! :shock: ou pour les Beatles à une autre époque...

Quelle folie !

Avatar de l’utilisateur
Saykin
H.L.M. (Honorable Lecteur Modéré)
Messages : 316
Inscription : 04 oct. 2005, 21:18
Localisation : Dans un tableau / Bureau de Feu Dumbledore

Re: L'accent de Fleur

Message par Saykin »

Pour avoir pas mal voyagé, et pour avoir côtoyé un certain nombre de Français, je puis affirmer que, d'après ce que j'ai pu voir (ça n'engage donc que moi, mais je pense que l'on peut un p'tit peu généraliser), les Français sont très souvent monolingues. Et quand ils ne le sont pas, ils font ce qu'ils peuvent pour éviter de parler une autre langue. Exemple, à l'étranger, en Turquie, j'ai pu voir que certains touristes refusaient de parler anglais dans les hôtels, même s'ils le comprenaient, car ils voulaient absolument que les hôteliers les comprennent dans leur langue natale... Bouah ! Ça me fait trop rire ! Mais bon, je ferme cette petite parenthèse, et je sais que cela ne s'applique pas à tout le monde, mais bon... En ce qui concerne Fleur, la plupart des Français que j'ai entendu parler anglais le parle avec le même accent. Il n'y a rien de blessant, surtout lorsque l'on sait que JKR maîtrise le français et a eu l'occasion de côtoyer des francophones.
Image

Sauf'Cila
Lecteur occasionnel
Messages : 75
Inscription : 27 juil. 2007, 10:39

Re: L'accent de Fleur

Message par Sauf'Cila »

L'accent de Fleur m'a beaucoup amusée car en fait, loin de compliquer la lecture, il me suffisait "d'entendre " au lieu de chercher à identifier les mots par l'orthographe pour comprendre tout... :P C'est une autre affaire avec Hagrid. :roll:

Dans tous les pays où je suis allée (Asie - Afrique), je n'ai jamais eu de pb à me faire comprendre avec mon accent épouvantable... sauf en Angleterre. Tous ceux qui parlent l'anglais sans que ce soit leur langue maternelle ont un accent particulier, lors d'une discussion, ils ne cherchent pas si c'est ou non la bonne prononciation ou la bonne tournure, on est peut-être moins exigeants, mais on se comprend. Avec les Anglais, c'est pas toujours le cas.
Mais justement, je trouve les personnages de HP très tolérants par rapport aux erreurs de Fleur... Alors soit je suis mal tombée, soit ça change...

Avatar de l’utilisateur
Saykin
H.L.M. (Honorable Lecteur Modéré)
Messages : 316
Inscription : 04 oct. 2005, 21:18
Localisation : Dans un tableau / Bureau de Feu Dumbledore

Re: L'accent de Fleur

Message par Saykin »

Sauf'Cila a écrit :L'accent de Fleur m'a beaucoup amusée car en fait, loin de compliquer la lecture, il me suffisait "d'entendre " au lieu de chercher à identifier les mots par l'orthographe pour comprendre tout... :P C'est une autre affaire avec Hagrid. :roll:

Dans tous les pays où je suis allée (Asie - Afrique), je n'ai jamais eu de pb à me faire comprendre avec mon accent épouvantable... sauf en Angleterre. Tous ceux qui parlent l'anglais sans que ce soit leur langue maternelle ont un accent particulier, lors d'une discussion, ils ne cherchent pas si c'est ou non la bonne prononciation ou la bonne tournure, on est peut-être moins exigeants, mais on se comprend. Avec les Anglais, c'est pas toujours le cas.
Mais justement, je trouve les personnages de HP très tolérants par rapport aux erreurs de Fleur... Alors soit je suis mal tombée, soit ça change...

Parfaitement, c'est comme si on se moquait d'un anglais ici sous prétexte qu'il a un accent. Toutefois, je dois dire que j'ai un accent correct en tant que francophone à l'origine, et je fais attention à ce qu'il soit le plus compréhensible possible lorsque je parle anglais avec quelqu'un d'autre. Je trouve que c'est une marque de respect... Bon après, on y arrive ou on y arrive pas, on s'en fout, l'essentiel c'est de savoir parler la langue, pas l'accent (sans tomber dans l'exagération).
Image

Avatar de l’utilisateur
Pigwidgeon
Nouveau lecteur
Messages : 23
Inscription : 18 avr. 2007, 22:04

Re: L'accent de Fleur

Message par Pigwidgeon »

Tu sais moi quand j'entends un(e) anglais(e) parler français avec un fort accent et en confondant les genres masculins et féminin je trouve cela mignon. Je me suis jamais dit "pfffffff il est trop nul celui-là".

Et puis même Hagrid a son accent en VO et je ne le trouve pas stupide pour autant :wink:
ImageImage

Avatar de l’utilisateur
Monox
Sorcier Angoissé de Répondre aux Sujets
Messages : 1250
Inscription : 10 sept. 2003, 08:40
Localisation : Avec Lucius

Re: L'accent de Fleur

Message par Monox »

Dans HP, il y a pire que l'accent de Fleur: l'accent d'Hagrid est encore pire car il est sensé parler anglais. C'est sa langue maternelle même si on peut en douter!
Démissionnaire. Au revoir....

Monox, Ex Docteur Es-Tortures du CFLM old style
HP a dit: "Tu es magnifique!"

Avatar de l’utilisateur
Flint
Nouveau lecteur
Messages : 37
Inscription : 29 déc. 2006, 01:55
Localisation : Canada, Nouveau-Brunswick
Contact :

Re: L'accent de Fleur

Message par Flint »

La seule chose que je reproche à Fleur, c'est d'avoir appeler sa fille : Victoire. Ça nous monte en vrac à quel point elle n'a pas de cervelle... :clap:
Vivement Deathly Hallows!

Répondre

Revenir à « Tome VII - l'intégralité »